Новости/ Последние новости

«Актуальное в германистике».

В целях активации научно-творческого потенциала преподавателей и студентов факультета иностранных языков в соответствии с профилем «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» 12 ноября 2020 года состоялось заседание круглого стола «Актуальное в германистике».
Участвовали студенты, магистранты, преподаватели кафедры немецкой и английской филологии. Вела круглый стол заведующая кафедрой немецкой филологии профессор З.Р. Хачмафова.
В ходе заседания обсуждались доклады по актуальным проблемам германистики, посвященные лингвокогнитивным и лингвокультурологическим аспектам исследования английского и немецкого языков, сравнительно-типологическим аспектам изучения английского и немецкого языков. Заседание открыла З.Р. Хачмафова с докладом по проблемам изучения связи языка, речи и социальных явлений, вопросам модификации в стандартном языке, «демократизации» и «опрощения» языка.
Доцент кафедры немецкой филологии А.Д. Лоова вовлекла слушающих в дискуссию вопросами функционирования имен собственных в литературно-художественном дискурсе.
Выступление заведующей кафедры английской филологии профессора С.Р. Макеровой было посвящено исследованию скрытых смыслов художественного текста как единицы дискурсивной деятельности продуциента и реципиента.
А.В. Моллаева представила доклад по проблемам структурно-семантической характеризации лексики цветообозначения в немецкой рекламе одежды. Магистрантка 2 курса Ф.Ш. Азизова выступила по проблемам терминодеривации на примере итальянских кулинарных терминов, функционирующих в современном английском языке.
Выступление Н.С. Голубчикова, магистранта 1 курса, посвященное вопросу изучения дискурса внутреннего монолога как отражение динамики мышления в романе Альфреда Андерша «Рыжая», заинтересовало всех присутствующих и вызвало бурное обсуждение. Д.А. Кубова, 1 курс магистратура, представила доклад по проблемам лексической семантики на примере лексико-семантического поля «Движение» в английском языке.
С.Г. Арутюнова (4 курс) выступила по особенностям морфологической деривации в современном немецком языке. Выступление А.В. Зозули (4 курс) было посвящено нижненемецкому диалекту Plattdeutsch.
Выступление Ю.А. Лагажан (4 курс) было посвящено анализу лексико-грамматических трансформаций при переводе романа Erich Maria Remarque «Arc de Triomphe» на русский язык.
Э. А. Мухаммедкулыев, студент 4 курса, представил свои размышления по проблеме разграничения специальной и терминологической лексики в профессиональном дискурсе на материале немецкого и английского языков
. Теоретические основы исследования грамматических трансформаций при переводе с немецкого языка на русский осветила в своем докладе А.В. Кудинова (4 курс).
Х.Г. Розыева, студентка 4 курса, в своем докладе раскрыла актуальность исследования лексических средств выражения категории эмоциональности в немецком языке.
Д.Г. Нопина (4 курс) раскрыла роль реалий в национально-культурном содержании немецкого языка. В выступлении И.К. Лопаевой (4 курс) анализировались средства языковой экономии в немецкой рекламе.



Текст:З.Р. Хачмафова,
заведующая кафедрой немецкой филологии